Moteur de veille, plus de 400 sources d'informations francophones. [ Cliquez-ici ]
Multilinguisme et multiculturalité dans l’Europe des Lumières actes du Séminaire international des jeunes dix-huitiémistes 2004 : Beuggen, ISECS/SIEDS études réunies par Ursula Haskins Gonthier et Alain Sandrier Paris, Honoré Champion coll. "études internationales sur le XVIIIe siècle" n°10 2007 Isbn: 9782745315656 288p 55€ Sommaire: I. BOÎTE À OUTILS : LES CONCEPTS / METHODOLOGY AND CONCEPTS. H.-J. Lüsebrink, Le multiculturalisme au XVIIIe siècle ; A. Kristol, Le plurilinguisme socialisé dans l'espace "francophone" du XVIIIe siècle. II. TERRITOIRES, ESPACES ET SOCIÉTÉS / SPACES AND SOCIETIES. M. BÖHM, Multilinguisme dans la ville. Acculturation et changement de langue chez les Réfugiés français à Berlin au XVI IIe siècle ; J. Frimmel, L'Empire et l'imprimé : livre et identité culturelle dans la monarchie des Habsbourg ; U. Müller, Language in eighteenth-century East Central Europe : reflections on problems and responsibilities in historical language research ; V. Rzeutskij, La langue française en Russie au siècle des Lumières : éléments pour une histoire sociale ; C. Wolff, Diversité cul turelle et identité au XVIIIe siècle : l'exemple de la noblesse suédoise. III. PASSAGES : MÉDIATEURS, VECTEURS ET SUPPORTS / TRANSLATION AND MEDIATION. P. Balazs, Un spectateurbien-pensant : d'une traduction hongroise inédite du Spectator ; G. Eschenbach, Multilinguism as a mode of satiric writing in the Hamburg Opera libretti between 1710 and 1725 ; N. Ferrand, Le mu ltilinguisme du roman français dans l'espace allemand du XVIIIe siècle ; E. van Meerkerk, The absent Enlightenment : developments in French translations on the [...] Lire la suite sur Infos Fabula